Statement: “Red is not Orange”
Instead of proving that Red is not Orange. I’m going for proving that there is no way to tell from the information given. The name-color relationship depends on the context, cognition and/or perception of the writer. Since the above phrase has no relevant context to go along with it, I’m going to claim indeterminate.
“Ordinary colour talk is used in a variety of ways – for flat coloured surfaces, surfaces of natural objects, patches of paintings, transparent objects, shining objects, the sky, flames, illumination, vapours, volumes, films and so on, all of which interact with overall situation, illumination, edges, textures, patternings and distances, making the concept of sameness of colour inherently indeterminate”
Saunders, B. (1995). “Disinterring Basic Color Terms: a study in the mystique of cognitivism”. History of the Human Sciences. 8 (7): 19–38. doi:10.1177/095269519500800402
“In the mid-nineteenth century, various scholars, notably William Gladstone (1858) and Lazarus Geiger (1880), noted that the speakers of ancient written languages did not name colors as precisely and consistently – as they saw it – as the speakers of modern European languages. They proposed a universal evolutionary sequence in which color vocabulary evolves in tandem with an assumed biological evolution of the color sense”
Regier, T., Kay, P., Gilbert, L., Ivry, B. (2007). Language and thought: Which side are you on anyway?. Retrieved April 8, 2009, from http://lclab.berkeley.edu/papers/lehigh.pdf
“There are universal constraints on color naming, but at the same time, differences in color naming across languages cause differences in color cognition and/or perception.”
Kay, P., & Regier, T. (2006). Language, thought and color: recent developments. Trends in cognitive sciences, 10(2), 51-54